那些貓咪收集告訴我們的名言。「金言ねこあつめ」3格漫畫 1~5回


從今年5月29日開始
貓咪收集官方與日本免費漫畫連載網站
デンシバーズ合作
讓貓咪收集裡的喵喵們
除了每天到你家玩以外
還能在漫畫裡活躍喔!+_+

貓咪收集名言(金言ねこあつめ)
將採用3格漫畫的方式
每個星期五出新刊

而且,本來以為可能可以看到
喵喵們互相對話的搞笑賣萌橋段
不過,就如漫畫名稱所示
每一回喵喵們的動作
都會搭配著一句
一位名人曾經說過的名言
並不是純純粹粹的賣萌 XD
所以才稱作為
貓咪收集名言」的吧~
(不過如果有更生動的
  喵喵對話我也絕對可以接受!!)

而今天將為大家獻上的
為累績了5週的貓咪收集名言3格漫畫
還希望經由綺麗的翻譯
能夠造福更多台灣的貓咪收集粉絲喔~ +_+

再次附上
貓咪收集名言(金言ねこあつめ)的
原文漫畫連載出處:デンシバーズ

並且正式聲明
以下出現的所有漫畫圖
一切著作權皆由原貓咪收集官方
デンシバーズ所有喔~
貓咪收集名言 第1回(2015/5/22出刊)





原文:
疑いは、知の始まりである。
by ルネ・デカルト

綺麗觀後感:
想看下一秒會不會站起來用手摸摸 +_+
貓咪收集名言 第2回(2015/6/5出刊)





原文:
我々は、ただ一人で
世の中を歩いている。
我々が望むような友達は
夢であり、寓話である。
by ラルフ・ワルド・エマーソン

綺麗觀後感:
不不不,擺一個罐罐在中間
大家就都回來了 XD
貓咪收集名言 第3回(20105/6/12出刊)





原文:
幸福というものは、
ひとりではけっして味わえない。
by アレクセイ・アルブーゾフ

綺麗觀後感:
這襪子的彈性還真好(笑)
貓咪收集名言 第4回(2015/6/19出刊)





原文:
私はいつも、
まだ自分ができないことをする。
そのやり方を学ぶために。
by ヴィンセント・ヴァン・ゴッホ

綺麗觀後感:
這是什麼?這就是稱作為"貓"的生物啊.....
什麼地方不睡就要擠這裡睡!(指)
貓咪收集名言 第5回(2015/6/26出刊)





原文:
終わったことは、
終わったこと。
by ウィリアム・シェイクスピア

綺麗觀後感:
你是兇手吧!?喂!

不知道藉由觀看以上
喵喵們為我們帶來的名言後
大家是否有覺得受益良多呢?

有一些名言沒辦法在wiki裡找到
只好綺麗自己翻
如果有錯誤還請強者指正囉~

下一次將會等第10回出刊後
再像這樣一次整理出來
畢竟... 一次只有3格也太不過癮啦 XD

一次看5回應該比較有那個爽度對吧 +_+
再麻煩大家耐心等待囉~

「金言ねこあつめ」3格漫畫快速頁籤
那些貓咪收集告訴我們的名言。1~5回
那些貓咪收集告訴我們的名言。6~10回
那些貓咪收集告訴我們的名言。11~15回
那些貓咪收集告訴我們的名言。16~20回
那些貓咪收集告訴我們的名言。21~25回

6 則留言:

  1. 好棒的翻譯呀ヽ(;▽;)ノ

    回覆刪除
  2. 雖然這很久了,不過還是想說,鑽畫框那隻應該不是在睡覺,而是想把頭拔出來XDD

    回覆刪除
    回覆
    1. 噗 仔細一看好像真是這樣 XDD
      喵星人真的有夠天啦
      (但我就是愛! +_+)

      刪除
  3. 綺麗姊你好~請問可以借轉貼連結嗎?感謝(^^)/

    回覆刪除